Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
sentence_id,words,labels
stringlengths
7
35
0,اسيدي,lang2
0,واخا,lang2
0,تعاودوا,lang2
0,هاديك,lang2
0,3,other
0,ديال,lang2
0,المقاعد,lang2
0,ماغاديش,lang2
0,نعطيوا,lang2
0,الاصوات,lang2
0,ديالنا,lang2
0,لشي,lang2
0,حزب,lang2
0,اااااخر,lang2
0,",",other
0,PJD,ne
0,اللي,lang2
0,تايقين,lang2
0,فيهم,lang2
0,.,other
1,ان,lang1
1,الأوان,lang1
1,كذلك,lang1
1,ان,lang1
1,يعرف,lang1
1,العالم,lang1
1,ان,lang1
1,صنيعة,lang1
1,الجزاير,ne
1,و,lang1
1,ليبيا,ne
1,لقذافي,ne
1,هي,lang1
1,مؤامرة,lang1
1,لاعتقال,lang1
1,ارض,lang1
1,مغربية,ne
1,تاريخيا,lang1
1,و,lang1
1,قانونيا,lang1
1,ان,lang1
1,الأوان,lang1
1,ان,lang1
1,يعلم,lang1
1,العالم,lang1
1,انه,lang1
1,لو,lang1
1,قام,lang1
1,المغرب,ne
1,بعمليات,lang1
1,كوموندوز,ne
1,لفك,lang1
1,الاحتجاز,lang1
1,و,lang1
1,اعادتة,lang1
1,المغاربة,ne
1,الي,lang1
1,بلدهم,lang1
1,من,lang1
1,تلك,lang1
1,الخيمات,lang1
1,فذلك,lang1
1,حقه,lang1
1,الشرعي,lang1
1,ان,lang1
1,الأوان,lang1
1,ان,lang1
1,يعلم,lang1
1,الخصوصيات,lang1
1,المغاربة,ne
1,ان,lang1
1,العمل,lang1
1,الاول,lang1
1,هو,lang1
1,فضح,lang1
1,اخطر,lang1
1,و,lang1
1,ابشع,lang1
1,صور,lang1
1,انتهاك,lang1
1,حقوق,lang1
1,الانسان,lang1
1,فقبل,lang1
1,الضرب,lang1
1,و,lang1
1,الوفي,lang1
1,و,lang1
1,القتل,lang1
1,فمجرد,lang1
1,وجود,lang1
1,ابناا,lang1
1,وطن,lang1
1,قاتم,lang1
1,بذاته,lang1
1,في,lang1
1,ظروف,lang1
1,قاهرة,lang1
1,و,lang1
1,صعبة,lang1
1,هو,lang1
End of preview. Expand in Data Studio

Moroccan Darija Code-Switched Corpus (Sentence-level TSV)

Dataset Summary

This dataset contains sentence/post-level code-switched Moroccan Darija text with a single label per text unit. It is intended to support NLP research on Moroccan Darija (Darija), an under-resourced Arabic variety, and on sentence-level code-switching / language identification in Moroccan online text.

Languages

The corpus may contain Moroccan Darija (often ary) and code-switching with:

  • Modern Standard Arabic (ar)
  • French (fr)
  • English (en)

Dataset Structure

Data Format

The dataset is provided as TSV (tab-separated) files with a header row and three columns:

  • sentence_id (string/int): Unique identifier for the text unit
  • text (string): Raw code-switched text (may contain Arabic + Latin scripts)
  • label (string): Sentence-level label (one label per row)

Example

sentence_id	words	labels
0	حتی	lang2
0	الأجر	lang2
0	ديالك	lang2
0	و	lang2
0	ديال	lang2
0	الوزراء	lang2
0	و	lang2
0	النواب	lang2
0	و	lang2
0	المستشارين	lang2
0	و	lang2
0	التعويضات	lang2
0	الخيالية	lang2
0	ديالكم	lang2
0	ما	lang2
0	كيستافدش	lang2
0	منها	lang2
0	المواطن	lang2
0	العادي	lang2
0	.	other

Reference/ Source:

  • @inproceedings{samih-maier-2016-arabic, title = "An {A}rabic-{M}oroccan {D}arija Code-Switched Corpus", author = "Samih, Younes and Maier, Wolfgang", editor = "Calzolari, Nicoletta and Choukri, Khalid and Declerck, Thierry and Goggi, Sara and Grobelnik, Marko and Maegaard, Bente and Mariani, Joseph and Mazo, Helene and Moreno, Asuncion and Odijk, Jan and Piperidis, Stelios", booktitle = "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'16)", month = may, year = "2016", address = "Portoro{\v{z}}, Slovenia", publisher = "European Language Resources Association (ELRA)", url = "https://aclanthology.org/L16-1658/", pages = "4170--4175", abstract = "In this paper, we describe our effort in the development and annotation of a large scale corpus containing code-switched data. Until recently, very limited effort has been devoted to develop computational approaches or even basic linguistic resources to support research into the processing of Moroccan Darija." }
Downloads last month
12